Category: дети

Category was added automatically. Read all entries about "дети".

none
  • xeye

Главнопост

Наш перевод завершён, далее будет продолжаться работа над причёсыванием текста, возможна так же публикация перевода одной из последних авторских заметок -- там много всего любопытного.
А ещё автор обещал выпустить в конце 2015 - начале 2016 эпилог (задержка связана с его желанием номинировать HPMOR на премию Хьюго 2016)

Collapse )
phoenix1

Дополнительные материалы: стихосложение

Во время перевода 30-й главы у нас образовалось много вариантов перевода присутствующего там стихотворения. Кому интересно - под катом те из них, которые не вошли в финальную версию :)

Collapse )
feather3

Глава 10. Самосознание. Часть 2

…На задворках его сознания мелькнул вопрос, обладает ли Распределяющая шляпа разумом, то есть осознаёт ли она себя мыслящим существом, и если так, не скучно ли ей общаться лишь с одиннадцатилетними детьми единственный раз в год? Да и её песня как бы намекала: «Я болтливая шляпа, и всё окей. Я сплю весь год, поработав день…»

Когда в зале стало совсем тихо, Гарри уселся на табуретку и осторожно поместил телепатический артефакт, созданный восемьсот лет назад с помощью давно забытой магии, себе на голову.

Он изо всех сил подумал: «Подожди, не объявляй мой факультет! У меня есть к тебе вопросы! Применяли ли ко мне когда-нибудь заклинание Обливиэйт? Распределяла ли ты Тёмного Лорда, когда он был ребёнком, и можешь ли ты рассказать мне о его слабостях? Знаешь ли ты, почему я получил палочку — сестру палочки Тёмного Лорда? Связан ли дух Тёмного Лорда с моим шрамом, и является ли это причиной моих приступов злости? Это самые важные вопросы, но если у тебя есть ещё секунда, может, ты расскажешь мне что-нибудь о том, как снова открыть забытую магию, создавшую тебя?»

(Читать дальше... )
feather3

Глава 6. Ошибка планирования (часть 2)

За время их отсутствия в магазине ничего не изменилось. Товары, предназначение части которых оставалось неизвестным, по-прежнему покоились на наклонных деревянных витринах, охраняемые серым свечением и девушкой-продавщицей, которая вернулась на своё место. При их приближении на её лице появилось удивление.

— Извините меня, — сказала она, когда они подошли ближе.

— Простите меня за… — начал Гарри в тот же самый момент.

Они замолчали и посмотрели друг на друга, девушка коротко засмеялась.

Collapse )