Category: происшествия

Category was added automatically. Read all entries about "происшествия".

none
  • xeye

Главнопост

Наш перевод завершён, далее будет продолжаться работа над причёсыванием текста, возможна так же публикация перевода одной из последних авторских заметок -- там много всего любопытного.
А ещё автор обещал выпустить в конце 2015 - начале 2016 эпилог (задержка связана с его желанием номинировать HPMOR на премию Хьюго 2016)

Collapse )

"Тетрадь смерти" - фанфик от фаната Юдковского

В своем блоге на hpmor.com Юдковский упоминал фанфик на Тетрадь смерти, кто-нибудь начал читать его?

Though not much is yet written, I quite liked Rationalising Death, an attempt to do a rationalist rewrite of Death Note with, basically, HJPEV playing the role of Light Yagami. It’s actually quite creepy to read this story with a villain protagonist who not only reasons more sympathetically but is literally quoting my own thoughts at some points. Knowing how this happened by way of HPMOR influence doesn’t make it any less creepy… no, actually, I take that back, it would be way creepier if there was no obvious path for the influence.

Хотя написано и немного, мне довольно понравилась "Рационализация смерти" - попытка переписать оригинальную "Тетрадь смерти" с точки зрения рациональности, где, по сути, ГДПЭВ играет роль Ягами Лайта. Вообще, это довольно пугающе - читать историю со злодеем в главной роли, который не только действует с большей симпатией, но и в некоторых местах буквально цитирует мои собственные мысли. Тот факт, что рассказ написан под влиянием ГПИМР, не делает его менее пугающим... хотя нет, возьму свои слова обратно, было бы гораздо более пугающим, если бы связь с ГПИМР не была такой очевидной. /перевод мой, не судите строго/


ссылка на фанфик - https://www.fanfiction.net/s/9380249/1/Rationalising-Death

Мною прочитаны первые несколько глав, но читать в оригинале для меня довольно утомительно. Если кто-нибудь знает сообщества, где выкладывают перевод (или обсуждают книгу) - буду признательна. Если таковых нет - то вопрос к нашим уважаемым переводчикам: есть ли среди вас желающие заняться переводом фанфика?
none
  • xeye

Глава 43. Человечность. Часть 1 (2)

Гарри опять посмотрел туда, где перед клеткой и существом в плаще, стояла Гермиона.

Она подняла волшебную палочку, встав в позицию, с которой начинается заклинание.

В мгновение ока, сияющий феникс директора исчез.

Изо рта Гермионы вырвался жалкий, тонкий визг, она дёрнулась...

Collapse )